首页  海外炎黄

徐福山:多元种族环境下的新加坡华人认同

信息来源: 作者: 发布日期:2016-11-15 17:27:20 点击:

新加坡华人的背景 根据《汉书·地理志》记载,汉朝时候就有中国人来到今天的东南亚,所以华人到东南亚的历史,最早可以追溯到公元五年。...

新加坡华人的背景

根据《汉书·地理志》记载,汉朝时候就有中国人来到今天的东南亚,所以华人到东南亚的历史,最早可以追溯到公元五年。但是中国人大量往新加坡移民的历史要迟至十九世纪中叶才开始,特别是1860年中国和英法两国签订了《北京条约》,使华工可以自由出境后,开启了大量中国人前往新加坡的“苦力贸易”时代。

新加坡具备特殊的地理位置条件,它位于马来半岛和马六甲海峡的咽喉点,而这里正是南中国海和印度洋的分界处,是一个区域中心走廊;因此自古以来,就是东南亚、中国、印度、阿拉伯和欧洲贸易商往来频繁之处。虽然中国人很早就来到这里经商或做工,不过都是以男性出国为主,一直到1890年代,中国才开放准许妇女出国下南洋。因此许多男性华人基于婚姻和生理的需要,产生了大量的异族通婚和混血后代,但是华人姓氏的传承通常来自父系家长,就血统而言,其后代在当地仍多归类为华人。
现代的新加坡人,如果不是第一代移民,那就是早期移民的后代,作为一个移民(settler)国家,它的人口的变化过程与加拿大、澳大利亚和美国是一样的,但是新加坡又与其它移民国家有一个截然的不同点,亦即这个岛国的主要人口,并不是原来荷兰或英国殖民者的后代,而是另一个移民族群 ― 华人。在1965年8月9日独立时,新加坡人口的75% 是华人,17% 是马来人,7% 是印度人,剩下的则是为数不多的欧亚人。作为一个新兴国家,一个由多元种族所混合构成的国家形态,已经成为全体新公民在国家重组后的集体意识形态。 新加坡与和其它西方殖民者的后代所构建的国家不同,例如澳大利亚,白人后代继承了所有原来殖民者的权力结构,土著民族的影响力很小。但是在华族人口占绝大多数的新加坡,华人却无法对权力或土地主张所有权;相反地,在当地土生土长的马来人,也许可以主张他们对居住土地的拥有权。更有甚者,在亚洲的现实地缘政治情形之下,也不允许华族声称新加坡是一个“以华人为多数的”的国家。尤其是在过去资本主义和共产主义对抗的冷战时代,若干华人团体与左派势力的结合,造成不论是在亚洲区域或整个国际社会,都很难容忍新加坡以“第三中国”的形式来呈现。

所以新加坡务实的解决方式,就是把这个岛国定义为多元种族(multiracial)国家,在人口统计的事实上,新加坡是由华人(Chinese)、马来人(Malays)、印度人(Indians)和其它(Others)种族所重组的CMID的多元种族国家。而把马来人视为这个国家的土生种族,把华族人口正式称呼为华人(Huaren),华人的语言被定义为华语(Huayu),以和传统的中国人(Chinese)称呼有所区隔。但是在华人、马来人和印度人这3个种族内部,其族群、语言、及宗教信仰上仍然有许多的差异。例如以华人为例,华人也是由许多操持不同方言的族群所组成,在新加坡的华人中,以说客家话、广东话和潮州话这三种方言最普遍,所以最便利的分类方法,就是以“普通话”(Mandarin language)来作为华人集体的分类,并透过华语(Huayu)来团结华人(Huaren)。而在马来人的部分,因为马来西亚在宪法上已经宣称马来人都是天生的穆斯林(Muslims),所以“宗教”就成为马来人身份识别的主要立足点。至于印度人部分,在新加坡生活的南亚人口(South Asian Population),都是从次大陆(Subcontinent)迁徙过来的,主要有今天的印度、巴基斯坦、孟加拉和斯里兰卡,因此“地理位置”就成为印度人的代表。总而言之,在新加坡,华人族群是由语言所定义的,马来族群是由宗教所定义的,而印度族群则是由地理位置所定义的。

而定义华人族群的华语(Huayu),是指称在中国普通话的基础上,除了保留来自母体的特征之外,另外增加了许多东南亚当地的新元素,和普通话可谓是一脉相承,却又充满了当地浓厚的本土色彩。这是由于生成社会、历史条件的不同,以及各国国情有别,新加坡华语跟中国普通话是不可能同步发展的。生活在多元种族汪洋大海之中的新加坡华人,面对着许多不同种族文化的事物,这些事物有一些是中华文化所没有的,并没有相应的汉语语词,为了指称这些事物,其权宜之计和最经济的方法,就是直接将其它种族自现有的词语音译,并融入华语中,使之具有更强的表达能力。华语从中国本土移植出来而扎根海外,力求本土化并适当保持自己的相对独立性;它与现代汉语的关系可以用“平行的”一词来形容,或是说,两者之间是“同名异构”的关系。

华语和现代汉语的平行关系,主要是指在语音和语法方面,两者基本上是相同的,但是在词汇上,尤其是儿化韵和轻声的词汇,读法还有参差。至于华语的本土化,主要是指华人族群在“从中国人 → 华侨 → 华人(华裔)”的演变过程中,本土化在历史中的完成,而中国话 → 华语正是一种褪去“政治本质”,而取“文化本质”的“本土化”过程。

新加坡是一个拥有多元语境的国家,各种族语言之间的互相碰撞、交流、混合、甚至融合,当然是在所难免的。再说,“有海水的地方,就有华人”,华人本身其实就是一个多元发展的族群,并非是单一发展的。 


分享到: